El Amor es el Diablo - Emily Dickinson
POEMA 37
Corazón, le olvidaremos
en esta noche tú y yo.
Tú, el calor que te prestaba.
Yo, la luz que a mí me dio.
Cuando le hayas olvidado
dímelo, que he de borrar
aprisa mis pensamientos.
Y apresura tu labor
no sea que en tu tardanza
vuelva a recordarle yo.
PEQUEÑEZ
Es cosa tan pequeña nuestro llanto;
son tan pequeña cosa los suspiros...
Sin embargo, por cosas tan pequeñas
vosotros y nosotras nos morirnos.
Emily Dickinson (1830 – 1886)
Más poemas de la autora en español y en inglés
Corazón, le olvidaremos
en esta noche tú y yo.
Tú, el calor que te prestaba.
Yo, la luz que a mí me dio.
Cuando le hayas olvidado
dímelo, que he de borrar
aprisa mis pensamientos.
Y apresura tu labor
no sea que en tu tardanza
vuelva a recordarle yo.
PEQUEÑEZ
Es cosa tan pequeña nuestro llanto;
son tan pequeña cosa los suspiros...
Sin embargo, por cosas tan pequeñas
vosotros y nosotras nos morirnos.
Emily Dickinson (1830 – 1886)
Más poemas de la autora en español y en inglés
Etiquetas: El Amor es el Diablo, Poetas
2 Comments:
¿No parece como si los textos estuvieran sin terminar; como para que completemos nosotros lo que quiso decir con la pluma?
Todo arte es incompleto, porque necesita del otro para construirse y reconstruirse. ¿Qué sería de la poesía sin alguien que la leyese? ¿Qué sería de nosotros sin alguien que la escribiese?
Publicar un comentario
<< Home